Good Courage (θαρρέω)

Often mistaken in translations for confidence, this is the verb form of the word for “courage”. Outside of Scripture it can also be used in a bad sense where a person has an excessive amount of courage; however, typically it is used to express a good courage, based on the reliance of the dependability of someone. Within Scripture this is its only use, in a positive sense.

In Acts 28:15 as Paul is being brought to Rome due to the persecution of the Jews, when he sees the brethren in the area, he thanked God and took courage. Paul was able to depend upon these saints.

“Good courage” is predominantly used in 2 Corinthians referring to Paul’s attitude towards the saints in Corinth. While he is absent from them, he has courage that they will do the right thing, 2 Corinthians 10:1. It is with this courage that he also has confidence in them (2 Corinthians 10:2).

In 2 Corinthians 10:2, many of our English translations imply that Paul was of good courage while with them; however, in the original Greek it is expressing his courage toward them while he is away because he reckoned to them as ones who are dependable – And I implore, while not being present to have good courage in confidence unto you, which I dared to reckon on the basis of some, the ones reckoning us as walking according to flesh. Paul reckoned to them that they were dependable and therefore would do what is right, even though some of them were stating Paul was not walking properly. We also see in this passage good courage being used with confidence, showing they are not conveying the same idea. Confidence is an expression […]

Good Courage (θαρρέω)2023-11-25T07:58:41-08:00

Postpositive

Postpositive

A word that cannot be placed in the first position within the sentence, but is translated first: γάρ, γέ, δέ.

Romans 7:9

ἐγὼ δὲ ἔζων χωρὶς νόμου ποτέ, (But, I was alive at some time apart from law)

Galatians 3:10

Ὅσοι γὰρ ἐξ ἔργων νόμου εἰσίν, ὑπὸ κατάραν εἰσίν· (For as many as are out from law , they are under a curse)

Postpositive2023-12-11T12:14:27-08:00

Glory (δόξα)

and exchanged the proper opinion (glory) of the incorruptible God with the likeness of an image of corrupt man and birds and four-footed animals, and crawling things – Romans 1:23.

Glory means, “to have or express a proper opinion”. Its root concept is grounded in an opinion, notion, or judgment concerning someone.

When we express glory to God, we are actually voicing a proper view of Who He is. In the first chapter of the book of Romans, we see the impact on those who reject a proper opinion of God as they change His image to be that of corrupt humans, birds, four-footed animals, and even creeping things, while not giving the Creator glory. That is, not expressing a proper opinion of Who God really is.

Due to Adam’s trespass and sin, we all have fallen short of God’s opinion of us – for all sinned and fall short of God’s proper opinion, Romans 3:23 (Romans 5:12 – Adam’s sin is passed to all of us). God never expects us to live up to His glory, for He shares His glory with no one (Isaiah 42:8). Romans 3:23 is referring to His opinion of us as Humans. When God created Adam, He blessed Him (Genesis 1:28). When Adam ate of the tree of the knowledge of good and evil, his conscience became aware of the difference between what is beneficial and what causes calamity. However, in determining to break God’s law, Adam separated himself from God in his spirit, bending his nature to corruption, which he passed down to all of us (Genesis 5:3). He corrupted what God blessed. Although we have a corrupt nature, we still have a conscience and the knowledge of good and evil; therefore, God’s opinion of all humans involves their ability to […]

Glory (δόξα)2023-11-25T07:58:50-08:00
Go to Top