Need a new search

If you didn't find what you were looking for, try a new search!

Happy are those who die by a lord, Revelation 14:13

In Revelation 14:13, we come across the phrase “by a lord” when John is instructed to write, “Happy are the dead, the ones who die from now on by a lord (ἐν κυρίῳ).” The word “lord” is capitalized in some English translations, indicating it is in the Lord Jesus. However, the context does not support this interpretation. The timing of Revelation chapter fourteen, starting in verse six, is in the last half of the Tribulation Period, just before the return of Christ. Three angels are seen giving distinctly different messages. The first angel has good news related to eternity, the gospel for those in the Great Tribulation. This is not the gospel message presented today, which has the inherent ability to save a person, Romans 1:16, and relates to the death for sin and resurrection of Christ three days later according to the Scriptures, 1 Corinthians 15:3-4. This messenger is bringing a message to the Nations, telling them to worship the God, Who is the Creator of heaven and earth, for the hour of His judgment has come, Revelation 14:7. The second angel cries out with the message that Babylon, the great religious harlot, has fallen, Revelation 14:8. Her fall is just before the return of Christ to claim the earth and set up His kingdom. A third angel is then heard shouting that anyone who worships the beast and his image, having received his mark, will now face the wrath of God, Revelation 14:9-11. At this point, John is instructed to write, “Happy are the dead, the ones dying by a lord from now.” They are happy because they are able to rest from their hard labor, Revelation 14:13.

The tribulation period […]

Happy are those who die by a lord, Revelation 14:132024-04-04T05:30:14-07:00

Prepositions

Prepositions

A word placed typically before a noun or pronoun used in place of a noun and indicates the relationships of that noun or pronoun to a verb, an adjective, or another noun or pronoun.

Prepositions Used with One Case

Preposition Case Translation
ἀνἀ Accusative up, again
ἀπὀ Ablative from, away from
έκ Ablative from, out from (source), out from within
είς Accusative into, unto, with reference to, because of, against (hostility)
πρό Ablative before

Prepositions Used with Two Case

Preposition Case Translation Case Translation
άντί Ablative instead of- substitution Genitive Against (opposed to)
έν Locative in, with in, among (in the plural) Instrumental by (means of), with
μετά Genitive with (loosely associated with, accompanied by) Accusative after
περί Genitive about, generally concerning Accusative around (position); about (specifically concerning)
σὐν Dative together with (intimately) Locative with (close association)
ὑπέρ Genitive On behalf of, for the sake of, in place of (substitution) Accusative over, above, beyond
ὑπο Ablative by (direct agency) Accusative under

Prepositions Used with Three Case

Preposition Case Translation Case Translation Case Translation
ἐπί Genitive upon, on (Emphatic, contact), at, by Locative upon, on, at, over (position) Accusative upon, on the basis of, on the occasion of, against (oppression). Up to (without going over)
διά Ablative possibly – through (source) Genitive through (intermediate agency) Accusative on account of, because of
κατά Ablative down from Genitive down upon, against (contrary to) Accusative according to, with reference to, as measured by
παρά Ablative from (The side of) Locative by the side of Accusative beside, beyond, against, (contrary to)
πρός
Prepositions2023-12-11T12:15:24-08:00
Go to Top