Need a new search

If you didn't find what you were looking for, try a new search!

The Book of Romans

The original writing of the book of Romans was in the form of a letter. This translation has been put back into this form to emphasis the unity that is within the book, which is often interfered with by chapter and verse breaks that are very poorly placed and lead the reader to misunderstand the context – verses are often placed in the middle of sentences; some chapter breaks are in the middle of sentences and some are in the middle of a context, which lead the reader to believe a break has occurred when it has not. The verses have been superscripted to reduce distraction but still provide a reference point.


[] = Ellipsis
Italics = added for clearly. Either implied by the context or added for a smoother English translation.
a = “that which has quality of”. The Greek Language does not have the same concept of an inarticulate article as the English does.


 

The letter to the saints in Rome was written by Paul in A.D. 57-58 from Corinth. In 1 Corinthians 15:1-4 Paul reminded the Corinthian saints what the message for salvation is – Christ died for your sins, was buried, and rose again on the third day according to the Scriptures. Salvation is by faith, not by any quality of work. In this letter Paul goes beyond initial salvation into the Christian life showing how to have victory over our sin nature and walk by the Spirit. This is a Gospel that he is not ashamed of and has the natural ability to save, 1:16.

Romans Translation

The Book of Romans

1.1 Paul, a servant belonging to Jesus Christ, a called one, an apostle, having been set apart unto […]

The Book of Romans2016-10-12T06:02:38-07:00

An In-Depth Look at Romans 5:12-21

When examining Romans chapter 5 verses 12 through 21 it is important to understand the difference between a trespass, sin, transgression, gift, and gracious gift in order to comprehend what is being revealed. Many of our modern translations are not consistent when translating in this section of Scripture, even though in other areas some translate the words correctly. By mistranslating words, confusion is brought into a very important section of Scripture. However, since there are no textual problems that are causing confusion, we just need to simply look at the original language to clear up any confusion.

To understand the difference between a trespass and a sin we can examine the process by which a sin is produced. This process is found in James 1:14, 15 But each one is tempted (solicited to do that which lacks in character), having been lured and baited by his own lust. Then the lust having conceived, births sin, and the sin having been brought to completion births forth death. A temptation is presented to us that draws us out of our safe place and gets us to bite. Both of these terms are fishing terms. The first is used to lure the fish out, and the second is used of baiting the fish into biting the hook. In like manner, the desire lures us out of our safe place, which is a mindset that is framed on the truth not the desires from the flesh, and attempts to get us to accept it as our own. Once we accept the temptation as our own and determine to fulfill it, we have trespassed – offended God. Sin is then birthed from the trespass.

Scripture uses the same terms for how a […]

An In-Depth Look at Romans 5:12-212023-11-23T14:10:11-08:00
Go to Top